|
本帖最后由 samen 于 2013-12-30 04:54 编辑
<a target=_blank href="http://bbs.people.com.cn/bbs/ReadFile?whichfile=11706&typeid=42">http://bbs.people.com.cn/bbs/ReadFile?whichfile=11706&typeid=42</a><br>
<br>
夏秀峰<br>
<br>
十二岁那年,我读初中.学校所在地没有新华书店,供销社布店里的&quot;鞋袜毛巾''柜旁,有个小图书 <br>
<br>
角,或许就是那时延伸到公社一级的&quot;新华书店'',那里歪斜地摆着几本&quot;毛选''和&lt;&lt;果树栽培&gt;&gt;之类 <br>
<br>
图书.一天,我在那角落不期而遇一本&lt;&lt;现代汉语成语词典&gt;&gt;,售货员吹拂灰尘后,我花七角钱买下,这是 <br>
<br>
我第一次买书. <br>
<br>
<br>
<br>
那时,仁寿老师教语文,他要我们课外积累&quot;良词佳句''.关于那时的读书情况,我曾在另一文中说 <br>
<br>
过;&quot;我们想多读些书,却无书可读,学校没有图书馆,农家也没有谁藏书,大家都是农民,倘没有小孩上 <br>
<br>
学,连一张上厕的纸片都难寻,想走宋濂之路借书看,简直是向和尚借篦梳.''正当我讨厌这项作业,就像 <br>
<br>
厌烦我父亲逼迫我在周假满山路遍寻牛粪积肥一样的时候,这本&lt;&lt;现代汉语成语词典&gt;&gt;,帮了我应付老 <br>
<br>
师检查作业的大忙,看到成语词典中那些从未见过的词语,无异于我在山间小路遍寻牛粪不着,忽遇一堆 <br>
<br>
牛大便一样兴高采烈.凭借这本&lt;&lt;现代汉语成语词典&gt;&gt;,我淘了一大堆成语,作业完成得&quot;出类拔萃'',获 <br>
<br>
仁寿老师&quot;眉开眼笑''奖.老师笑逐颜开,我兴至劲来.从此,这本&quot;成语词典'',成了我课外惟一读物,随 <br>
<br>
身携带着,上厕蹲坑读它,放学路上读它,劳动间歇读它,只要有闲,我都从裤袋取出,读它几页.每天&quot;开 <br>
<br>
卷有益'',我窃喜结识了提个无所不知的&quot;良师益友''. <br>
<br>
<br>
<br>
读&quot;成语词典'',没有生动的故事情节,本是枯燥乏味的,但我却读出趣味来:阿玉叔看&quot;三国'',每 <br>
<br>
逢深奥难懂佶屈聱牙的词语,便&quot;不耻下问''于我,我总能解答得令他颔首称是,满意而归,说我小小年纪 <br>
<br>
能懂得&quot;周瑜虚与委蛇''这样望文难以生义的成语.替巧英大妈代写过那封半文半白老气横秋的家书,她 <br>
<br>
丈夫梅銮公十分满意,说信写得动人有文采,有几个成语还是他初次谋面而不识.写信写到让人大惑不解 <br>
<br>
莫名其妙,能算好信吗?但在那时却给我莫大的鼓舞,一个十二三岁的小孩,受到如此鼓励和褒扬,更加乐 <br>
<br>
此不疲,不厌其烦地一遍又一遍勤学不辍,当我把这本&quot;成语词典''读得破烂不堪的时候,初中尚未毕业, <br>
<br>
我曾在班上自诩:这本&quot;成语词典'',我背得滚瓜烂熟啦,内里没有能难倒我的成语!同学们知道,我母亲 <br>
<br>
腌制的&quot;糟桃''好吃,有个`寄宿生同学,挑衅着以他那块油炸蛎饼赌输赢,博五十回合输我.另一同学不 <br>
<br>
服输,拿他那块三指宽肥厚的猪肉做赌注,博一百回合,仍没吃上我母亲腌制的&quot;糟桃''.班长无美食赌 <br>
<br>
押,设无本之赌局,他别出心裁,想&quot;出奇制胜'',说他随意说出成语,我若能答准在哪页,他介绍我&quot;入 <br>
<br>
团'',我都从容应对得&quot;八九不离十''.此后,我便有&quot;活词典''的美誉,被在小学代课的仁忠老师作为 <br>
<br>
劝他学生勤学的榜样. <br>
<br>
<br>
如今,三十年过去.我重翻&lt;&lt;现代汉语成语词典&gt;&gt;,若逢似曾相识的老朋友,它曾经帮助我通过高 <br>
<br>
考,受用至今,并将继续享用下去.现在那供销社早已拆除,不复存在.代之而起的是鳞次栉比美轮美奂的 <br>
<br>
商品房,但那街市一间连着一间的商店,琳琅满目中竟无一间书店,甚而至于连一个&quot;图书角''也不曾见. <br>
<br>
我衷心希望:如今的乡村商店,能把&quot;鞭炮香烛元宝纸''专柜空出,开辟一个&quot;小图书角'',让青少年朋友 <br>
<br>
挑选他们所需要的书籍,说不定哪本图书,会改变山娃一生的命运哩.
|
|